站点地图 设为首页
游戏天堂 情感空间 FAQ问答 喜鹊婚恋 休闲宝贝 健康问答 休闲养生 网游世界

栏目分类
 ◆ 儿童篇    ◆ 夫妻篇
 ◆ 古代篇    ◆ 爱情篇
 ◆ 医疗篇    ◆ 家庭篇
 ◆ 政治篇    ◆ 电脑篇
 ◆ 军事篇    ◆ 经营篇
 ◆ 体育篇    ◆ 司法篇
 ◆ 交通篇    ◆ 宗教篇
 ◆ 文艺篇    ◆ 鬼话篇
 ◆ 校园篇    ◆ 名人篇
 ◆ 交往篇    ◆ 愚人篇
 ◆ 民间篇    ◆ 综合篇
 ◆ 成人篇    ◆ 幽默篇
 ◆ 英语篇    ◆ 原创篇
 ◆ 动物篇   
  您现在的位置: 休闲居 >> 开心一刻 >> 校园篇 >> 

如何翻译
老师教里尔克翻译《圣经》。
老师:“Watamot=死了,Sara=撒拉。那么这里是谁死了,里尔克?”
里尔克:“watamot死了。”
老师:“笨蛋,你还没有听明白我说的吗?watamot的德语意思是“死
了”,Sara就是撒拉,那么谁死了。”
里尔克:“德语死了。”
老师:“傻瓜,Watamot= 死了,sara=撒拉,Watamot sara=撒拉死
了,再问一遍,谁死了。”
里尔克抽泣道:“先生,您越说我越糊涂了。这肯定是一场瘟疫:Wata
mot死了,德语死了,现在撒拉又死了。”
其他笑话...
·家庭为例 ·简短故事 ·一场足球赛的作文
·特征 ·等秘书 ·小汤米的作文
·上英语课 ·生平事迹 ·家父酒量
·结果 ·这好办 ·解题
Copyright(C) 1999-2007 www.xxju.net .All Rights Reserved
请使用IE 5.0 及以上版本, 800*600 分辩率浏览  版权所有
休闲居 
      制作维护:小浩哥
联系EMAIL: